Exemples d'utilisation de "сами" en russe

<>
А мы теперь сами царя будем избирать. Artık kendi Çar'ımızı kendimiz seçeceğiz.
Эти оборванцы сами себя не оберут. Bu enayiler içeri kendi kendilerine giremezler.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Сумки сами собой не загрузятся! O çantalar kendi kendilerine yüklenmezler.
Вы допрашивали его сами? Kaynağı kendiniz sorguladınız mı?
Попробуйте сами говорить на другом языке! Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun!
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Вы все делаете сами? Hepsini kendiniz mi yapıyorsunuz?
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Если хотите сами попробовать... Eğer kendiniz denemek isterseniz...
Поэтому мы решили сами наехать на них. O yüzden kendimiz peşlerine düşmeye karar verdik.
Заполните сами, пожалуйста. Sen kendin doldur lütfen.
Симба и Пумба были сами по себе. Simba ve Pumbaa kendi kendilerine dışarı çıkmışlar.
Пацан, мы сами копы. Evlat, biz zaten polisiz.
Эти костюмчики не сами себя покупают. Bu takim elbiseler kendi kendini ödemiyor.
Так почему не позвоним ему сами чтоб освободить самолет. O zaman uçağın salıvermesi için neden adamla biz konuşmuyoruz?
Понятно.. Ребятки, вы все впятером сами летите в Каир? Anlıyorum, siz beş çocuk kendi başlarınıza Kaire'ye uçuş mu ayarladınız?
Хотите убить меня сами, агент? Beni kendin mi öldürmek istiyorsun Ajan?
И вернете это ей сами. Belki ona siz geri götürürsünüz.
Хотя сами роют свои могилы. Aslında kendi elleriyle mezarlarını kazıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !