Exemples d'utilisation de "свалить" en russe

<>
Я бы хотел свалить отсюда. Bu lanet yerden gitmek istiyorum.
Почему бы вам не свалить отсюда? O yüzden neden buradan defolup gitmiyorsunuz.
Просто хотел свалить из города. Şehri terk etmek istiyordum sadece.
Если надо было свалить, мы говорили, "Бежим, будто преследует медведь" Ondan sonra bir yerden hızlıca çıkmak gerektiği zaman "Ayı çıkabilir". derdik.
Хочу свалить отсюда насовсем. Buradan tamamen çıkmak istiyorum.
Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа. East Dub çetesinden birkaç kişiyi tutuklarında bu saldırıları, Pope'a yıkmak için bunun güzel bir yol olduğunu düşünmüştüm.
Он пытается свалить вину на другого. Suçu üzerinden atmaya çalışıyor o kadar.
Я просто хочу отсюда свалить. Sadece buradan siktirip gitmek istiyorum.
Слушай, я хочу свалить отсюда и забыть этот жуткий день, понимаешь? Bak, sadece buradan gitmek ve bu boktan günü unutmak istiyorum. Tamam mı?
У вас секунд, чтобы свалить и не возвращаться! Buradan çıkmak için beş saniyeniz var. Sakın geri gelmeyin!
Ему важно поскорей закончить дело и свалить! Tek düşündüğü şey bu davayı çözüp gitmek!
Свалить вину на Калифорнию. Спланировать свой Перл Харбор. Suçu Kaliforniya'ya atıp, Pearl Harbor rolünü oynayacaklar.
свалить все на меня? Her şey Veronica'nın suçu.
Кажется, я попросил тебя свалить. Sanırım sana buradan defolman gerektiğini söyledim.
Да. Хотел свалить ненадолго. Ortamdan biraz uzaklaşmak istedim.
А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее. Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz.
Если Эндрю занимается чем-то нелегальным, я бы хотел свалить до его разоблачения. Andrew yasadışı bir şeye kalkışırsa, sen bunu ortaya çıkarmadan oradan ayrılmak isterim.
Мы должны свалить отсюда. Buradan gitmeliyiz, Charlie.
Не терпелось свалить отсюда. Buradan gitmek için sabırsızlanıyordu.
Убить Фогеля и свалить с деньгами. Vogel'i öldüreceğim ve parayı buradan götüreceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !