Beispiele für die Verwendung von "defolup gitmek" im Türkischen

<>
Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz. А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Onlara defolup gitmelerini söylediniz, değil mi? И вы сказали им проваливать к черту.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Bir saate gitmek zorundayım. Zorunda mısın? Мне нужно будет уйти через час.
Şimdi, defolup gidelim buradan. А теперь давай убираться отсюда.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Sen de defolup gideceksin. И ты идёшь вон.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Kendime huzur içinde ahududulu Bran bar yapabilmem için neden buradan defolup gitmiyorsun? А теперь убирайся отсюда, чтобы я спокойно мог взять малиновый батончик.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
Yani, buradan defolup gidebilirsiniz. Так что можете убираться отсюда...
Tatlım, gitmek zorundayız. Дорогой, нужно пойти.
Kendi patronuma defolup gitmesini söyledim. Я послал своего босса нахрен.
Çok fena tırsmıştım ve eve gitmek de istemiyordum. Я очень испугалась и не хотела идти домой.
Salgın başlıyor, burdan defolup gitmemiz lazım. Эпидемия началась! Нужно сваливать отсюда нахуй!
Banyoya gitmek istersen yanımda evin haritası var! Нужен путеводитель, чтобы попасть в ванную.
Bu lanet olası çantayı alıp buradan defolup gideceksin. Сейчас ты возьмёшь грёбаную сумку и свалишь отсюда!
Ne oluyor? Olan şey baloya gitmek üzere olmamız. Случилось то, что мы собираемся идти на выпускной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.