Exemples d'utilisation de "свержения" en russe

<>
Он сторонник свержения правительства. Hükümeti devirmek için uğraşıyor.
Конечно, есть прецеденты свержения папы римского, Ваше Святейшество. Papa'nın tahttan indirilmesinin geçmişte de örnekleri var elbette, Ekselansları.
В ноябре 2000 года, после свержения Слободана Милошевича, стал министром внутренних дел. Kasım 2000'de, Jivkoviç, Yugoslavya İçişleri Federal Bakanı oldu ve 2003 yılına kadar görev yaptı.
В 918 году высокопоставленные военачальники Хон Ю, Пэ Хён-гён, Син Сунгём и Пок Чигём устроили заговор с целью свержения власти Кунъе. 918'de Taebong'un dört yüksek rütbeli generallerinden Hong Yu, Ba Hyeongyeong, Shin Sung-gyeom ve Bok Jigyeom gizlice bir araya gelerek ve Gungye'nin yönetimini yıkarak veliaht Wang Kon'un yeni kral olmasına karar verdi.
12 сентября 2012 года был избран премьер-министром Ливии после свержения режима Муаммара Каддафи. 12 Eylül 2012 tarihinde, modern Libya'nın seçilmiş ilk başbakanı oldu.
Он вернулся в Ирак после свержения монархии в 1958 году. 1958'de Abdülkerim Kasım'ın monarşiyi deviren darbesinden sonra Irak'a geri döndü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !