Exemples d'utilisation de "свидетельство о" en russe

<>
Давайте-ка взглянем на его свидетельство о рождении, и можете ехать. Ufaklığın doğum belgesini de gördük mü tamamdır, yolunuza devam edebilirsiniz.
Свидетельство о браке истекло два месяца назад. iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию. Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
Ладно. Можно я увижу свое свидетельство о рождении? Tamam o zaman, doğum belgemi görebilir miyim?
Свидетельство о браке лет? Evlilik cüzdanı. yıl mı?
Все-таки ты нашел свое свидетельство о рождении. Ah! Sonunda doğum kağıdını buldun demek.
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları.
Читали ли вы свидетельство о смерти? Ölüm belgesini kontrol ettiniz mi diyorum?
Его знакомая в архиве Такомы достала свидетельство о рождении Джареда Бриско. Bir bağlantısının Tacoma'da, Jared Briscoe adına bir doğum sertifikası var.
За свидетельство о браке? Evlilik cüzdanı ile mi?
Парень забыл свидетельство о рождении? Adam doğum belgesini mi bırakmış?
Паспорт, свидетельство о рождении, водительские права. Pasaport, doğum sertifikası, ehliyet. Hepsi orada.
Зачем вы подделали свидетельство о смерти? Neden sahte bir ölüm belgesi hazırladınız?
Ты подписал свидетельство о смерти? Ölüm sertifikasını sen mi imzaladın?
Номер вашего страхового, медицинские записи, и свидетельство о рождении появились в системе только лет назад. Sosyal güvenik numaran, tıbbi belgelerin ve doğum belgen hepsi yıl önce sistemde birden ortaya çıkmış gibi.
Представив в Управление транспортом свидетельство о смерти. Motorlu Araçlar Şubesi'ne bir ölüm belgesi sunarak.
Так что свидетельство не сработало. Demek sağlık belgesi işe yaramadı.
Но я могу представить вам другого рода свидетельство. Ve sana farklı türden bir kayıt da gösterebilirim...
Знаете, наземная команда нашла свидетельство порчи самолета. Buradaki yer ekibi uçağın kurcalandığına dair kanıt buldu.
Вообще-то, я вроде как что-то нашла, свидетельство того, что компьютер использовали. Aslında, bir şey bulmuş olabilirim, kanıt olarak, kullanılan bir bilgisayar varmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !