Beispiele für die Verwendung von "dair kanıt" im Türkischen
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor.
В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Bilindik element değil, iz bırakmamış, bu dağınıklık dışında burada olduğuna dair kanıt yok.
Ни следов, ни отпечатков, ничего, свидетельствующего о его присутствии, кроме беспорядка.
DNA'ya dair kanıt bulunmayan davaları neredeyse hiç üstlenmiyorlar. - Senin davanda da hiç yok.
Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет.
O İHA'nın ele geçirildiğine dair kanıt bulman ne kadar sürer?
Когда вы сможете найти доказательство, что беспилотник был взломан?
Kaptan Flint'in ortadan kaldırıldığına dair kanıt talep etmiştiniz.
Вы просили доказать, что капитана Флинта нет.
Bu ülkede, eğer konsey bir evde yarasa yaşadığına dair kanıt bulursa, o evi yıkamıyorsunuz.
В этой стране нельзя снести дом, если горсовет обнаружит следы обитания в нём летучих мышей.
Ama şimdi ölümüne dair kanıt var elimizde ve sana dava açmak için de yeterli kanıtımız var.
Но теперь, когда её смерть доказана, улик достаточно, чтобы возбудить дело против тебя.
Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var.
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя.
Buradaki yer ekibi uçağın kurcalandığına dair kanıt buldu.
Знаете, наземная команда нашла свидетельство порчи самолета.
Cornell'in rozetini kötüye kullandığına dair kanıt!
Доказательство того, что Корнелл злоупотребляет!
Geri çekil Mason. Şu anda kızın yaşadığına dair kanıt istiyorum yoksa ölürsün.
Мне нужны доказательства, что девушка ещё жива, или ты умрёшь.
Bölgede, sözde "Yanan Adam" a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor.
Было несколько рапортов о том, что в зоне нападений видели так называемого Пылающего Человека.
"Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi?
Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung