Exemples d'utilisation de "свободной" en russe

<>
Два дня я буду свободной. İki gün için özgür olacağım.
Мы предлагаем тебе шанс быть частью нашей глобальной организации, быть свободной. Küresel ağımızın bir parçası ve özgür olmak için sana bir şans veriyoruz.
Вскоре я стану свободной женщиной. Yakında özgür bir kadın olacağım.
Его много в последнее время в свободной торговле. Son zamanlarda açık piyasada onlardan çok sayıda var.
Я хочу сделать ее свободной. Sadece onu özgür bırakmak istiyorum.
Я больше не чувствую себя свободной. Artık o kadar da özgür hissetmiyorum.
Если его найти, ты сможешь стать свободной. Bunu başarabilirsen, o zaman belki özgür olabilirsin.
Пока Польша не будет свободной. Polonya tekrar özgür olana kadar.
Они заставляли её чувствовать себя свободной. Bu odalar onun özgür hissetmesini sağlardı.
"Информация хочет оставаться свободной". "Bilgi özgür olmak istiyor."
Дорога будет абсолютно свободной. Tümüyle açık olacak önün.
Вы будете богатой, свободной, молодой и самой красивой женщиной. Şimdi zengin, özgür, genç ve güzel bir kadın olacaksınız.
Держите дорогу свободной, чтобы машины смогли уехать. Yolu açık tutun böylece şu araçları buradan çıkartabilelim.
Похоже, только люди обладают свободной волей. Belki de sadece insanlarda özgür irade vardır.
При сильно перекрученных линиях магнитное поле является носителем большого количества свободной магнитной энергии. Bir manyetik alan kuşağı çok burkulduğunda yüksek miktarda depolanmış serbest manyetik enerji taşır.
Наука нуждается в свободной экспрессии, чтобы цвести. Bilim yeşerebilmek için özgür ifadenin ışığına ihtiyaç duyar.
Это называется свободной волей. Buna özgür irade denir.
Раньше одна кабинка оставалась свободной для Рыжей. Eskiden Red için bir tanesini boş tutarlardı.
И птица была свободной чтобы искать свою клетку. ve kuş özgürdü, Kuş kafesine bakmak için.
Знаете, чего мне стоило стать свободной? Özgür kalmak için ne yaptığımı biliyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !