Exemples d'utilisation de "свое будущее" en russe

<>
Я профукала своё будущее. Tüm geleceğimi çarçur ettim.
Держите свое будущее, вшивые велосипеды. Gelecek sizin olsun, aptal bisikletler.
Эс, добро пожаловать в свое будущее в качестве Сплетницы версии. S., "Dedikoducu Kız sürümü" olarak geleceğine hoş geldin.
Я готова создавать своё будущее. 'Geleceğim sadece benim içindi.
Эй, Марджорин, хочешь узнать своё будущее? Hey, Marjorine, geleceğini öğrenmek ister misin?
Хотите знать своё будущее? Geleceğini bilmek istiyor musun?
Тогда что мешает мне убить тебя сейчас и обеспечить своё будущее? Ben de kendi geleceğim için seni öldürsem, beni ne durduracak?
Теперь прими свое будущее. Şimdi geleceğine kucak aç.
Почему ты вечно должен гробить свое собственное будущее? А? Neden daima kendi geleceğini berbat etmek zorundasın ki, ha?
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее. Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика. Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
У этого парня большое будущее. Bu adam çok başarılı olacak.
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Может ли измениться то ваше с Франциском будущее? Sen ve Francis hakkında gördüğüm gelecek değişebilir mi?
Он знает свое дело, Грифф. Bu işte epey iyi, Gryff.
Ты просто пытаешься спроектировать будущее. Kendine bir gelecek tasarlamaya çalışıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !