Exemples d'utilisation de "своей жене" en russe

<>
Вы изменяли своей жене? Karını hiç aldattın mı?
Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене? Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu?
Тогда доверься своей жене, Артур. Öyleyse, eşine güven, Arthur.
Даже если я хочу, вы поклялись своей жене. İstiyor olsam bile, eşinize karşı evlilik yeminini ettiniz.
Хотел бы я попробовать это на своей жене. Bunu eşim üzerinde bir ara denemeyi çok isterim.
скажет Маршалл Эриксен своей жене в процессе попыток завести ребенка. Marshall Eriksen karısına onu hamile bırakma teşebbüsünde bulunacağını söylemek üzere.
Ты изменял своей жене? Hiç karını aldattın mı?
Расскажете о своей жене? Bana karını anlatır mısın?
Я скучаю по своей жене. Eşimi özlüyorum demek istemiştim. Peki.
Не желаете купить своей жене розу? Karına bir gül almak ister misin?
Возвращайся к своей жене. Evine, karına git.
Также любит изменять своей жене на таких конференциях, как эта. Ayrıca karısını bu tip konferanslarda aldatma fırsatını da hiç geri tepmez.
Я многое не смог дать своей жене и никогда не смел мечтать снова сблизиться с кем-то. Eşim için üzülecek o kadar çok şeyim var ki, başka biriyle yakınlaşmayı aklımdan bile geçirmemiştim.
Я изменял своей жене с сексуальным воспоминанием о другой женщине. Başka bir kadınla olan ateşli bir anımı düşünerek karımı aldatıyordum.
Я тоже солгал своей жене. Ben de karıma yalan söyledim!
Я как раз говорил своей жене Бетти, что чувствую необходимость дать автограф. Tam da eşim Betty'e birilerine imza vermek için ne kadar hevesli olduğumu anlatıyordum.
Кажется я изменил своей жене. Ben eşimi aldatmış olabildiğimi düşünüyorum.
Хочешь сделать своей жене бесплатную грудь? Karına bedava göğüs operasyonu mu istiyorsun?
И поэтому ты скажешь своей жене сотрудничать. Bu yüzden karına iş birliği yapmasını söyleyeceksin.
Почему ты лгал своей жене? Eşine niye yalan söyledin ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !