Exemples d'utilisation de "своему хозяину" en russe

<>
Ты сделал лишь один звонок своему хозяину. Ev sahibine bir kere telefon açtın sadece.
Тебе здесь не место, так и передай своему хозяину Харди. Sen buraya ait değilsin ve bu sözlerimi Hardy Ustana aynen iletebilirsin!
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Спрячь в карман и отдай хозяину. Bunu cebine koy ve sahibine ver.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Мы очень волновались, как будем объяснять это хозяину машины. Çok endişeliydik, bunu sahibine nasıl izah ederiz diye düşünüyorduk.
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Я уже позвонила хозяину. Ev sahibini aradım bile.
Он улетел по своему желанию. Özgür iradesiyle bir seçim yaptı.
А, не забудь сказать этому засранцу хозяину, чтобы починил радиатор. Sanırım, hepsi bu. Pislik ev sahibimize şofbeni tamir etmesini söylemeyi unutma.
Гэвин, вели своему прекратить. Gavin, adamına durmasını söyle.
Моя клиентка звонила хозяину больше раз за месяца, как видно из распечатки ее звонков. Doğru değil. Müvekkilim, ev sahibini ay boyunca yirmiden fazla kez aradı. Telefon kayıtlarından görebilirsiniz.
Маркус сказал что ты предложил доступ к своему принтеру. Hayır, etmedim. - Sadece şey diye düşündüm.
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Почему бы вам не велеть своему сыну перестать вести себя как придурок? Deli misin sen? Ona neden küçük bir ahmak gibi davranmamasını söylemiyorsunuz?
Да. Однако вы продолжили писать своему воображаемому другу. Ama yine de hayali arkadaşına yazmaya devam ettin.
Вы готовы позвонить своему мужу миссис Мастерс? Şimdi eşinizi aramak ister misiniz Bayan Masters?
Иди к своему парню. Sen erkek arkadaşınla görüş.
Не мне, а своему народу. Bana teşekkür etme, halkına et.
Пока я не отдал своему лучшему другу орган, давай... En yakın arkadaşıma bu organımı vermeden önce, sana da...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !