Exemples d'utilisation de "ev sahibini" en turc

<>
Sonunda ev sahibini bulduk. Наконец-то мы нашли владельца.
Kayıp eski ev sahibini de ekle... Плюс еще пропавший бывший владелец дома...
Ev sahibini aradım bile. Я уже позвонила хозяину.
Kendi sahibini seçmesi için neden köpeğe izin vermiyoruz? Почему бы не дать собаке выбрать себе хозяина?
Sahibini yataktan kaldırmak zorunda kaldım. Пришлось поднять владельца из постели.
Size buranın sahibini çağırayım. Позвольте мне позвать хозяина.
Biraz önce bu kediyi bulduk, ve sahibini arıyoruz. Мы тут нашли кота, и ищем его хозяина.
Uçağın sahibini bulmaya çalıştım, ama bilgileri saklı tutuluyor. Я пытался отследить владельца самолета, но это фонд.
Buranın sahibini arıyorum, Rosco Wilkes. Я ищу хозяина - Раско Вилкес.
Çamaşırhanenin sahibini tanıyor musun? Ты знаешь хозяина прачечной?
New York'taki en pahalı motosikletin sahibini öğrenelim bakalım. Давай найдем владельцев самых дорогих мотоциклов в Нью-Йорке.
Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı? Вы пытались найти владельца Лулу?
Plakadan araç sahibini mi bulmak istiyorsun? Хочешь отыскать владельца по номеру машины?
Banka, kasa sahibini bulmakta biraz sıkıntı yaşamış ama adamın bugün gelmesi bekleniyor. Банк не мог найти владельца, но он должен прийти сегодня в полдень.
Bu cinsin kendi sahibini terk ettiği de bilinir. Да и его породе свойственно нападать на хозяина.
Sahibini teslimat adresini vermeye ikna etmeye çalışacağım. Попробую убедить хозяина дать мне адрес доставки.
Martin. Telefonun sahibini buldum. Я нашёл владельца телефона.
Dinle, şehir kulübünün sahibini tanıyorum ve onu seve seve ararım istersen. У меня знакомый владелец "Сити-клуба". Позвонить ему насчет тебя?
Bu arabanın sahibini tanıyan var mı? Кто-нибудь знает, чья это машина?
Köpek kuyruğunu sallayarak, sahibini izledi. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !