Exemples d'utilisation de "свои обязанности" en russe

<>
Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются... İşimi iyi yapıyorum, kulaktan kulağa bir şekilde yayılıyor...
И куда же вы направились, пока ваши одноклассники выполняли свои обязанности? ve arkadaşlarınız günlük derslerine girerken siz başka bir yere gitmeye karar vermişsiniz.
Вернулся на неделю, чтобы передать свои обязанности по клинике. Sadece idari ve klinik işlerimi toparlamak için bir haftalığına döndüm.
Любил свою маму, усердно работал, выполнял свои обязанности. Annesini sevdi, sıkı çalıştı,.. sorumluklarına göğüs gerdi.
Берни, могу я переложить свои обязанности на индийского парня? Bernie, ev işleri için Hintli bir adam tutabilir miyim?
Вы просто наткнулись на русского олигарха, выполняя свои обязанности? Yani görevini yaparken Rus bir oligarka tesadüfen mi denk geldin?
Сознательно отказываешься выполнять свои обязанности? Kasıtlı olarak görevini ihlal ediyorsun.
Спасибо что выполнили свои обязанности так быстро дядя. Görevlerini ivedilikle yerine getirdiğin için teşekkür ederim amca.
Он забросил свои обязанности. O görevini terk etti.
У тебя есть обязанности. Burada, sorumlulukların var.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Почему член Серого Совета исполняет обязанности обычного посла? Yönetim kademesindeki biri neden elçi olarak gönderilsin ki?
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Пойду выполнять супружеские обязанности. Kocalık görevimi yapmaya gidiyorum.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Я принимаю на себя обязанности лидера. Halkımıza vekil olma görevini kabul ediyorum.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
У тебя есть и супружеские обязанности. Bir eş olarak, görevlerin var.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу. Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır.
Глупая псина, считающая, что её обязанности намного важнее, чем они есть на самом деле. Kendi görevleri çok daha önemli zanneden aptal bir köpek. - ve cidden öyleler. - Wilfred...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !