Exemples d'utilisation de "связанный" en russe

<>
Похоже еще один человек, связанный с Джейном, пропал. Jane'le bağlantısı olan başka bir adamın daha kaybolduğu ortaya çıktı.
Может, кто-то связанный с Четырьмя Углами. Belki Four Corners ile bağlantısı olan biri.
У нас в гараже связанный парень, а ты даже ничего не спросишь? Garajda bağlı bir erkek var ve sen bu konuda hiçbir şey demeyecek misin?
Второй проигрыватель, связанный с регулятором уровня, второй канал. Kaydırma çubuğuna bağlı olan ikinci CD çalar, ikinci kanal.
Все описывают некий вандализм, предположительно связанный с бандой. Hepsi muhtemel çete bağlantılı bir çeşit vandalizm olduğunu söylüyor.
Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма. Sol elde eksik bir parmak var, kazayla alakalı değil yakınlarda olmuş bir yaralanmaya benziyor.
В обратном времени, республиканцы делают возмутительные заявления а затем ведущий задает не связанный с этим вопрос. Çok garip, zaman tersine akınca Cumhuriyetçiler acayip açıklamalar yapıyor ve sonra sunucu alakasız bir soru soruyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !