Exemples d'utilisation de "alakalı" en turc
Traductions:
tous17
насчет5
связано3
поводу2
вопрос1
дело1
касается1
по поводу1
речь1
связана1
связано с1
"Bush" isminin üreme organı olmaması ile alakalı olmasına rağmen.
Даже имя Буш, связано с гениталиями, не являясь гениталиями.
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim.
Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
Bu arada şirket meselesiyle alakalı bir durum var. Haftaya kadar vereceğin ortaklık katkı payını vermelisin.
Кстати, просто организационный вопрос, но к следующей неделе понадобится ваш вклад в капитал.
Şu kitaba bir de ben göz atabilir miyim? Yoksa sadece düğünle alakalı kişiler mi bakabiliyor?
Может и мне заглянуть в этот альбом или она только для тех, кого касается свадьба?
Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş.
Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе.
Hayatımızda sadece bir şeyin yaratıklarla alakalı olmaması için bu konu hakkında bir şey yapamaz mıyız?
Можно хоть что-то, хоть одна вещь в нашей жизни не будет связана с монстрами?
Bu aslında senin genlerinle alakalı bir şey olabilir.
Это может быть как-то связано с твоими генами.
Marla Singer isimli bir kadınla alakalı olduğunu idrak ettim.
Все это связано с девушкой по имени Марла Сингер.
Nate sana at gösterisiyle alakalı dönüş yaptı mı?
Нэйт вернулся к тебе по поводу лошадиного представления?
Söyleyin bakalım Şef ,'le alakalı bir şey sorabilir miyim?
Шеф, могу я спросить вас кое-что насчет -й?
Buradaki her şey Marco Ramos adındaki bir adamla alakalı.
Здесь всё связано с парнем по имени Марко Рамос.
Sally'le diğer insanların eşyalarına saygı göstermekle alakalı konuşmalıyız.
Нужно поговорить с Салли насчёт уважения чужих вещей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité