Exemples d'utilisation de "bağlantılı" en turc
Cep telefonu kayıtlarını ve hesaplarını incele. Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı?
Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Yetkililer Andrew Goodman'ın ölümüyle bağlantılı hintli bir kadını arıyorlarmış.
Полиция разыскивает индианку в связи со смертью Эндрю Гудмана.
Bay Keaton, bölge savcısı vurkaç suçlamalarını düşürdü. Fakat Sarah'ın katili ile bağlantılı kişi hâlâ sizsiniz.
Мистер Китон, прокурор снял обвинение в наезде, но вы под подозрением по убийству Сары.
Ama 1956'da Sovyetler Birliği'nde Stalin'in putlaştırılmasının eleştirilmeye başlanması ile bağlantılı değişiklikler olması partide kalmasına neden olmuştur.
Но произошедшие в 1956 году изменения в СССР, связанные с критикой культа личности Сталина, побудили его остаться в ВПТ.
Casey McManus ve bu kadın sadece bağlantılı değiller.
Кейси МакМанус и эта женщина не просто связаны.
Yani Hale'in ölümü bir şekilde Raquel ve muska ile bağlantılı.
Значит, смерть Хейла как-то связана с Ракель и амулетом.
Bu saldırı, global terörist ağıyla bağlantılı.
Это нападение связано с глобальной террористической сетью.
Modem bağlantılı D video oyunları, ücretsiz kulak tıkayıcıları ücretsiz terlikler, ücretsiz meyve suyu ve ücretsiz fıstık.
Беспроводная связь для D видеоигр, бесплатные беруши, бесплатные тапочки, бесплатный пакетик сока и бесплатный арахис.
İki kardeş bağlantılı olduğu için de Jeffrey'nin sorunu da aktifleşti.
Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась.
Yani iki sorunun birbiriyle bir şekilde bağlantılı olduğunu mu söylüyorsunuz?
Вы считаете, что две эти проблемы каким-то образом связаны?
Bak, bombanın yerleştirilmesi ile Becca'nın bıçaklanması birbiriyle bağlantılı olmalı, değil mi?
Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité