Exemples d'utilisation de "связано" en russe

<>
Похоже это не связано с полом. Bana kalırsa cinsiyete bağlı birşey değil.
Как это связано с футболом? Bunun futbolla ne alakası var?
Это связано с Себастьяном Бладом. Sebastian Blood'la ilgili bir şey.
Но каким образом это связано с Терезой? Ama bunun Teresa ile ne ilgisi var?
Озеро Кросс никак не связано с озером Виктория. Cross gölünün, Victoria gölüyle bağlantısı bile yok.
Это не связано с тобой! Bunun seninle bir ilgisi yok!
Как все это связано с капитаном Бреттом? Bütün bunların Binbaşı Brett'le ne ilgisi var?
Это связано с сексом. Seksle ilgili bir şey.
Почему ты думаешь, что, это связано с Яхт-клубом? Neden öyle düşünüyorsun, bunun Yacht Kulübü'yle alakası mı var?
Это как-то связано с водителем лимузина? Limuzin şöförüyle bir alakası var mı?
Это никак не связано с королевой! Bunun Kraliçe ile hiçbir ilgisi yok!
Это связано с расследованием. Hayır, olayla ilgiliydi.
Это как-то связано с делом Золотова? Zolotov olayıyla bir ilgisi var mıydı?
Что, это как-то связано с Джор-Элом? Neden, bunun Jor-el'le ne ilgisi var?
Это как-то связано со сломанной пластиковой пирамидой на твоем комоде? Şifonyerinin üstündeki kırık plastik piramitle bir ilgisi var mı bunun?
Возможно убийство связано с ними. Cinayet sebebi uyuşturucuyla alakalı olabilir.
А это никак с мэром не связано? Bunun belediye başkanıyla bir ilgisi var mı?
Как это связано с Триш? Bunun Trish'le ne alakası var?
И как это связано с твоим отъездом? Bunun, senin taşınman ile alakası nedir?
что все это изначально связано с вами. Temel olarak seninle bağlantısı olan bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !