Exemples d'utilisation de "сделать перерыв" en russe

<>
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Ладно, если вам нужно сделать перерыв, давайте, сходите в уборную. Tamam, eğer bir molaya ihtiyacın varsa bi ara ver, John'a git.
Господа, нам нужно сделать перерыв. Beyler, bir ara vermemiz gerek.
Вообще-то я собирался сделать перерыв. Aslında, biraz mola verecektim.
Брэндон, можешь сделать перерыв на минуту? Brandon, lütfen bir dakika durabilir misin?
Пожалуйста, можно сделать перерыв? Lütfen, ara verebilir miyiz?
Думаю, надо сделать перерыв. Belki biraz ara vermeyi düşünmelisin.
Я хочу сделать перерыв. Biraz ara vermek istiyorum.
Он решил сделать перерыв и порыбачить в проруби. Buzda balık avı yapmak için yolculuğa ara vermişti.
Мне кажется, нам надо сделать перерыв. Küçük bir ara vermemiz gerektiğini düşünmeye başladım.
Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко. Ara verelim derim. Hava çok sıcak.
Хорошо! Мы как раз хотели сделать перерыв. Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı.
Почему бы нам не сделать перерыв и не вымыть посуду? Tatlıya biraz yer açmak için ikimiz şu bulaşıkları yıkayalım mı?
Похоже, придется сделать перерыв. Bir ara vermemiz lazım sanırım.
Тебе нужно сделать перерыв. Bir araya ihtiyacın var.
Ты можешь сделать перерыв? Bir ara verebilir misin?
Да, но сейчас вот решил сделать перерыв. Evet. Hayır yani bu sıralar biraz ara verdim.
Пришлось сделать перерыв на мысли о свадьбе. Açıkçası, bu hale gelene kadar düşünüyordum.
Мне кажется, тебе нужно сделать перерыв, мой храбрец. Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave.
Джоуи, пришло время сделать перерыв. Joey, Ara vermenin zamanı geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !