Exemples d'utilisation de "сигнала" en russe

<>
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала. Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Улыбнитесь и говорите после сигнала! " Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş.
Так точно. Ждём сигнала. Anlaşıldı, işareti bekliyoruz.
Я обнаружил длинный коридор, ведущий ближе к источнику сигнала. Sinyalin kaynağının yakınına çıkan, uzun bir koridor tespit ettim.
Оставьте ваше имя и номер после сигнала. Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın.
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
Два сигнала, один очень слаб. İki hayat belirtisi, biri zayıf.
Всем приготовиться и ждать моего сигнала. Herkes hazır olsun. Benden işaret bekleyin.
Мы собираемся отследить источник сигнала. Sinyalin geldiği yeri bulmak üzereyiz.
Зависит от используемого сигнала. Sinyali yükseltip yükseltmemelerine bağlı.
Отступить к Острову Красных Песков до моего сигнала. Ben sinyal gönderene kadar Kızıl Kum Adası'nda bekleyin.
Представьтесь и оставьте свое сообщение после сигнала. Bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın.
А также купила новый зарядник минут назад, но сигнала телефона ещё нет. Ayrıca dakika önce yeni bir şarj cihazı almış. Ama telefonundan henüz sinyal gelmiyor.
После кораблекрушения моя команда продолжала искать источник сигнала. Kazadan sonra ekibim sinyalin kaynağını aramaya devam etti.
оставьте свое сообщение после сигнала. Bip sesini duyunca mesaj bırakın.
Том, надо ждать сигнала! Tom! Sinyali beklememiz lazım!
Они расставляют корабли и при помощи сигнала синхронизируют свои действия. Tek bir sinyal kullanarak güçlerini birleştirmek için her yere yayılıyorlar.
Не следует путать его с более современным инфракрасным передатчиком импульсного сигнала. Çok daha gelişmiş kızıl ötesi bir sinyal yükseltme cihazıyla karıştırmaman için.
Бекки следит за связью и держит прерыватель сигнала под рукой. Becky, telsiz iletişimini düzenleyecek ve sinyal bozucuyu hazır tutacak.
Из-за колебаний буфер ЭМ поля мог поймать оба сигнала и сохранить их... Dalgalanma, EM alanının tamponunun iki sinyali de yakalayıp depolamış olması olabilir...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !