Exemples d'utilisation de "сидите" en russe

<>
Это чудо, что вы сидите здесь живая. Hayatta olman ve burada oturman bence bir mucize.
Сидите спокойно, пожалуйста. Sadece geri oturun lütfen.
И долго вы здесь сидите? Kaç zamandır, burada oturuyorsunuz?
Не шумите. Сидите и рисуйте. Sadece orada oturun ve boyayın.
Вы сидите здесь с красивой женщиной в таком платье и спрашиваете её о другой женщине? Burada, bu elbise içindeki güzel bir kadınla oturup ona başka bir kadını mı soracaksın?
Снова сидите в кресле босса? Gene Kaptan koltuğunda mı oturuyorsun?
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Думаете, раз сидите на своём месте, а я сижу здесь, то вы контролируете происходящее. Siz orada oturduğunuz ve ben de burada oturduğum için gerçekleşmek üzere olan şeyin kontrolünüz altında olduğunu düşünüyorsunuz.
Сидите там и молчите. Otur ve sessizce izle.
Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин. Buna rağmen, bu harika yemeği hazırlayan muhteşem ev sahibi karınla yan yana oturuyorsun.
Сидите тут и будьте паиньками, это обоих касается. Burada kalın ve uslu durun, her ikiniz de.
Сидите в своем лесу. Ait olduğunuz ormanda kalın.
Просто сидите здесь и не делайте глупостей. Burada kalın ve garip şeyler yapmayı bırakın.
Так и сидите, хорошо? Öyle kal, tamam mı?
Я не буквально. Но пока вы сидите вот здесь... Tam olarak demiyorum sadece sen şu an burada otururken.
Почему вы сидите, сложа руки? NasıI hiçbir şey olmamış gibi oturabiliyorsunuz?
Почему вы здесь сидите, спросил Господь. "Neden öylece oturuyorsunuz?" dedi.
Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке. Orada oturuyorsun ve kızınla ilgili bir hikaye anlatıyorsun.
Вы сидите на мешке с золотом. Yani bir altın madeninin üzerinde oturuyorsunuz!
Поднимитесь наверх и сидите там. Yukarı çıkın ve orda kalın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !