Beispiele für die Verwendung von "kalın" im Türkischen

<>
Kendinizi evinizde bilin, istediğiniz kadar da kalın. Так что, располагайтесь и оставайтесь сколько угодно.
İtalyan soyundan, saçları kalın ve yağlı. Итальянские корни, волосы густые и жирные.
Saçı kötü, burnu tuhaf, boynu kalın. Плохие волосы, странный нос, толстая шея.
Siz ikiniz lobide kalın, diğerleri beni takip etsin. Вы двое остаетесь в холле, остальные за мной.
Lütfen kalın ve pastanın tadını çıkarın. Пожалуйста, останьтесь и наслаждайтесь тортом.
Burada kalın, ben önden giderim. Стой тут, я пойду вперед.
Hayır, saç gövdesinin enine kesiti dairesel ve derinin üst kısmı kalın. Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой.
Görünen o ki askeri kullanma kılavuzları kalın ciltleri ve karton kapakları yüzünden karaborsada paha biçilemez durumda. Оказалось что военные справочники теперь бесценны на черном рынке. Из-за толстых картонных переплетов и натуральной бумаги.
Birkaç mikrondan daha kalın olmasa da bu kalkan seni hayatta tuttu. Он был не толще пары микрон, но сохранил тебе жизнь.
Önünde bir çift boks eldiveni olan kalın bir altın zincir. Это тонкая золотая цепочка, с парой золотых боксерских перчаток.
Rod, sen ve Todd evde kalın. Род, ты и Тодд оставайтесь дома.
Kalın, parlak saçları olması benim için çok önemli. Густые, блестящие волосы, для меня это важно.
Bu fırça, kabloları çizmek için çok kalın. Эта кисть слишком толстая, чтобы рисовать провода.
Yang, Karev, Grey, burada kalın ve gelecek hastaları bekleyin. Янг, Карев, Грей, оставайтесь здесь, ждите прибывающего пациента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.