Exemples d'utilisation de "скажет" en russe

<>
И что она скажет о тебе? Peki, senin hakkında ne söyleyecek?
Я тебе это говорю. И судья скажет то же самое. Bunu ya şimdi kabul edersin ya da mahkemede yargıç söylediğinde.
Я представляю, что скажет наш техдиректор, но попробуем его пригласить. Bakın, sanırım ne söyleyeceğini biliyorum ama CTO'muz buradayken de bir bakalım.
Мистер Тэлбот сам тебе скажет, насколько здесь все плохо. Bay Talbot, sana durumun ne kadar kötü olduğunu anlatır.
Но что скажет мама? Annem buna ne der?
Она ещё спасибо скажет. Bana sonra teşekkür edecek.
Попроси Креймера, пусть он ей скажет. Kramer'den ona saçının kötü olduğunu söylemesini iste.
Слушай Алехандро - если скажет что-то делать - делай. Всё. Alejandro'nun dediklerini dinle ve bir şeyi yapmanı söylüyorsa yap yeter.
Мертвым он не скажет, где деньги и кто был его партнером. Ölü, bize paranın nerede olduğunu veya suçu kimlerle birlikte işlediklerini söyleyemez.
Она ничего не скажет без адвоката. Avukatı olmadan tek kelime dahi etmeyecek.
А сейчас несколько слов скажет агент Кей. Şimdi de Ajan K bir şeyler diyecek.
Она ещё скажет нам спасибо. Bize daha sonra teşekkür edecek.
Не скажете вы, скажет он. Sen anlatmazsan, o bize anlatır.
Надо посмотреть что скажет Тэсс. Bakalım Tess bize ne söyleyecek.
Может подруга что скажет. Bakalım arkadaşı ne diyecek.
Не важно, что он скажет или сделает. Ne yapar ya da ne der umurumda değil.
Вдруг она скажет что-то ужасное. Ya korkunç bir şey söylerse?
Он ничего тебе не скажет. Sana hiç bir şey söylemeyecek.
Он скажет: "Я скучаю по нему". O da "Ben de onu özledim" diyecek.
Кто-нибудь скажет мне, что случилось? Biri bana ne olduğunu anlatır mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !