Exemples d'utilisation de "сказал ему" en russe

<>
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
Я сказал ему взяться всерьез через раунд. Ona bir iki raunt yavaştan al dedim.
Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам. Robert Kennedy, bizi aramasını söylemiş.
Едва помню, как сказал ему. Ona söylediğimi bile hayal meyal hatırlıyorum.
Карлсон наорал на парня, сказал ему выметаться, что все закрыто. Carlson ona bağırmış, ve ona çıkmasını söylemiş, yeri de kapatmış.
Эдди Рейнолдс сказал ему. Eddie Reynolds söyledi ona.
Я сказал ему сделать шаг. Ona hamlesini yapmasını ben söyledim.
И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят. Kâhya, 'Şu borç senedini al, seksen ölçek yaz!
Я сказал ему, что великий убийца должен понимать людей. Ona eğer büyük bir katil olmak istiyorsan insanları anlamalısın demiştim.
Но я сказал ему не сдаваться. Ama ben ona pes etmemesini söyledim.
А что Зак сказал ему? Peki Zach ona ne demiş?
На встрече с мэром сказал ему все. Başkanla bir toplantımızda ona her şeyi anlattım.
Сказал ему про морскую звезду? Deniz yıldızını sen mi söyledin?
Жертва сказал ему не приходить? Kurban mı ona gelmemesini söylemiş?
Я сказал ему, что жду звонка, это срочно. Ona telefon beklediğimi söyledim, acil bir durum söz konusu.
Как-то раз я сказал ему об этом и он ответил: Bir kez, işini unuttu diye azarladım. Bana dedi ki:
Он пришел требовать ответа, и я сказал ему правду. Bir yanıt istemek için geldi. Ben de ona gerçeği söyledim.
дней спустя. Итан сказал ему убегать. GÜN SONRA Ethan ona kaçmasını söylemiş.
Но он сказал ему нужна минутка чтобы "поразмышлять о хрупкости человеческой жизни" "insan hayatının kırılgan doğası" üzerinde düşünmek için zamana ihtiyacı olduğunu söyledi.
Это ты сказал ему пригласить меня. Ona benimle çıkmasını sen teklif ettirdin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !