Exemples d'utilisation de "сказал мне" en russe

<>
Хайдар Бей сказал мне. Haydar Bey haber vermişti.
Кое-кто только что сказал мне кое-что невероятное. Biri demin bana inanılmaz bir şey anlattı.
Один из детей сказал мне, что это помогает им дышать. Küçük bir çocuk bana, böyle daha rahat nefes aldığını söylemişti.
И что самое первое будущий я сказал мне? Gelecekteki halimin bana söylediği ilk şey neydi sence?
Ваал сказал мне правду. Vaal bana doğruyu söyledi.
И ты сказал мне посмотреть твои облигации под поляризованным светом, помнишь? Sen de bana yazıtlarına polarize ışık altında bakmamı söylemiştin, hatırladın mı?
Это сказал мне Притчард. Pritchard bana bunu söyledi.
Он сказал мне, где ты спрятал чемодан. Bana çantanın nerede olduğunu söyledi. - Söylemedi.
Твой брат сказал мне, что ты находчивый. Ağabeyin her işin altından kalkabilen biri olduğunu söylüyor.
Он сказал мне, что верить можно только себе. Bana dünyadaki tek şeyin kendine olan güvenin olduğunu söylerdi.
Ты сказал мне научить её политике. Hey. Politika konusunda onu eğitmemi söylemiştin.
Он сказал мне очень грубые вещи, которые только частью правдивы. Ayrıca gerçekten kaba şeyler söyledi, ki bunlar sadece kısmen doğru.
Хотя бы никто не сказал мне возвращаться на кухню. Hiç olmazsa bu sefer mutfağa geri dönmemi söyleyen çıkmadı.
Хаммонд сказал мне, что они появятся. Hammond, bu adamların gelebileceğini bana söyledi.
Холодильник сказал мне Всего хорошего. Buzdolabı bana iyi günler diledi.
Его Высочество сказал мне передать это Сону. Evet, Majesteleri bunu Song'a vermemi söyledi.
Сэм сказал мне о твоем последнем клиенте. Sam senin en son müşterinden bana bahsetti.
Ты сказал мне принять сделку. Bana anlaşmayı kabul et demiştin.
Мистер Слуп сказал мне нужно "успокоить мозги". Bay Sloop bana, "Beynini sustur" demişti.
Ки Ха Мён кое-что сказал мне. Ki Ha Myung'dan bir şey duydum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !