Exemples d'utilisation de "сказать спасибо" en russe

<>
Сказать спасибо что зарубила статью. Haberi yapmadiğim için tesekkür etti.
Цветы - способ сказать спасибо. Çiçekler benim teşekkür etme biçimim.
Хотел сказать спасибо за напиток. İçki için teşekkür etmek istemiştim.
Стоит сказать спасибо нефти. İyi ki varsın petrol.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Спасибо детям из блокадного Ленинграда за добрую память!!! Güzel anılar adına Leningrad'ın çocuklarına teşekkürler!
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Спасибо что привёл подругу. Arkadaşını getirdiğin için teşekkürler.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Спасибо за беседу, Миссис Джексон. Konuşma için teşekkürler, Bayan Jackson.
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Макс, спасибо, что согласилась поддержать дух Рождества и испечь праздничные кексы. Max, noel havasına girerek tatil konulu cupcakeler yapmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Спасибо за помощь, сестра Элкинс. Yardımınız için sağ olun Hemşire Elkins.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Спасибо тебе за сочувствие. Merhametin için çok teşekkürler.
Но Большой Джон хочет кое-что сказать. Koca John bir şeyler söylemek istiyor.
Спасибо за соблюдение социального соглашения. Sosyal anlaşmaya uyduğunuz için teşekkürler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !