Exemples d'utilisation de "скрывать" en russe

<>
Было так утомительно, скрывать это от неё. Bunu ondan saklamaya çalışmak çok zor olmaya başlamıştı.
Нам нечего скрывать от полиции. Polisten saklayacak bir şeyimiz yok.
Вам есть, что скрывать, команданте Рихтер? Saklayacak bir şeyiniz mi var, Komutan Richter?
Буду первой, потому что мне нечего скрывать. İlk ben başlıyorum çünkü saklayacak hiçbir şeyim yok.
Только человек с особым талантом может скрывать свою истинную натуру. Sadece özel yetenekleri olan bir adam gerçek mizacını saklı tutabilir.
Не надо ничего от нас скрывать. Bilirsin, sır tutmak iyi değildir.
Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. Artık saklamanın bir manası yok o hâlde.
Теперь мне не нужно ничего скрывать. Artık hiçbir şey saklamak zorunda değilim.
А магия помогает ему скрывать свои передвижения и менять внешность. Her hareketini ve görünüşünü gizlemek için bir sürü büyüsü var.
И долго ты будешь это скрывать? Bunu daha ne kadar saklayabilirsin ki?
Он должен что-то скрывать. Bir şeyler saklıyor olmalı.
Зачем скрывать от нас истину? Gerçek neden bizden gizli tutulsun?
Зачем ему скрывать медицинские записи сына? Neden oğlunun sağlık kayıtlarını saklasın ki?
Зачем ей что-то от меня скрывать? Neden benden bir şey saklasın ki?
Думаю, это значит, что коллеге Генри было что скрывать. Sanırım bu Henry'nin iş arkadaşının saklayacak bir sırrı olduğu anlamına geliyor.
Рэй, нам нечего скрывать. Saklayacak bir şeyimiz yok Ray.
Ты не можешь скрывать это вечно, Лилиан. Hayatının sonuna kadar bunu ondan saklayamazsın, Lilian.
У всех есть что скрывать, майор, особенно от дорогих людей. Herkes kendine ait bazı şeyleri gizler binbaşı. Özellikle de çok önemsediklerimizden gizleriz.
Ты не можешь скрывать всё о себе лет. Yedi yıl boyunca kendinle ilgili her şeyi saklayamazsın.
Я не собираюсь ничего скрывать. Saklayacak bir şeyim yok benim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !