Exemples d'utilisation de "следующем" en russe

<>
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
В Сан-Франциско в следующем сезоне. Gelecek sezon, San Francisco'da.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
На следующем углу поверни направо. Bir dahaki köşeden sağa dön.
Не придут к одному мнению и будет признан виновным на следующем суде. Bir kararsız jüri daha bize katılır ve bir sonraki duruşmada olay biter.
И в следующем поколении вероятность её сохранения также высока. Ve bir sonraki nesilde bu mutasyon hayatta kalmanızı sağlar.
Встретимся в следующем городе. Bir dahaki kasabada buluşalım.
Министры бестолковые, в следующем году исправимся. Kabinem boktan. Önümüzdeki yıl daha çok çalışacağız.
Все восемь игр в следующем сезоне. Önümüzdeki sezondaki tüm sekiz maç olsun.
Посмотрим в следующем году. Gelecek yıl bunu görürüz.
До встречи в следующем приключении. Bir sonraki macerada görüşmek dileğiyle...
В следующем году Иштван и Грета поженились. Sonraki yıl Istvam ve Greta da evlendi.
Мы вернемся к вам в следующем выпуске. Saat: 00 da tekrar sana bağlanacağız.
Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании. Kendilerinin, bir sonraki toplantıya, çuval bezi ve küller içinde çıkmalılar diye düşünüyoruz.
Организованность играет важную роль в следующем этапе нашего расследования - формировании дела. Organizasyon, soruşturmamızın bir sonraki adımı için çok önemli: Dosya oluşturulması.
Сказала, что хочет приехать в следующем месяце. Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi.
Что ты получишь в следующем году? Seneye alacak bir şey kaldı mı?
Поверни налево на следующем светофоре. Bir sonraki ışıktan sola dön.
Увидимся в следующем сезоне. Bir dahaki sezon görüşürüz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !