Exemples d'utilisation de "слишком занята" en russe

<>
Ага, слишком занята... Evet, çok yoğunum...
Я сейчас слишком занята, мистер Прайс. Bunun için çok yoğunum, Mr Pryce.
Она была слишком занята, будучи изнасилована казаками. Kazaklar tarafından tecavüze uğramakla çok meşgul olurdu hep...
Ты слишком занята своим счастьем. Hayır, sen mutlulukla meşgulsün.
Слишком занята на радио? Radyoyla çok mu meşguldün?
Ты была слишком занята наблюдением за пришельцами. Öyle mi? Uzaylıları izlemekle fazlasıyla meşguldün.
Может, я просто слишком занята. Belki, çok işim olduğu içindir.
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Слушайте, я сейчас немного занята. Şu anda biraz meşgulüm tamam mı?
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Мама будет занята близнецами. Annem ikizlerle meşgul olacak.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
На Рождество я занята. Ama ben meşgulüm yılbaşında.
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса? Pon pon kız kaptanlığıyla o kadar meşguldün ki kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmadın mı, Lissa?
Нет, слишком мелко. Hayır, çok küçük...
Возможно, она занята подавлением восстания. İsyan nedeniyle çok meşgul olması olası.
Приведём слишком много чёрных и люди решат, что у нас бар для чёрных. Orana çok dikkat etmen lazım. Çok fazla zencimiz olursa millet zenci bar olduğumuzu zanneder.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !