Exemples d'utilisation de "слишком поздно" en russe

<>
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно. Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Но всегда слишком поздно. Ama hep çok geç.
Слишком поздно заставить тебя снова играть в куклы, да? Oyuncak bebeklerinle oynamanı söylemek için artık çok geç, huh?
Мы ввязались в эту затею, и сейчас слишком поздно останавливаться. Bu işe fazlasıyla bulaştık ve geri dönmek için artık çok geç.
Я слишком поздно понял, что моя технология может привести к гибели миров. Bulduğum teknolojinin dünyaların yok oluşuna sebep olabileceğini fark ettiğimde, çok geç kalmıştım.
Идиоты из McCormick Place слишком поздно сдали рабочие листки. McCormick Place otelindeki dürzüler mesai kartlarını geç teslim etti.
Вероятно уже слишком поздно. Artık muhtemelen çok geç.
Для Донни уже слишком поздно. Donnie için artık çok geç.
Хотя, слишком поздно для бедной девушки. Gerçi o zavallı kız için çok geç.
Слишком поздно. Он летит сюда. Artık çok geç, geliyor.
В этом беда похорон, отец. Они всегда проходят слишком поздно. Cenazelerin sorunu da budur, peder her zaman çok geç yapılır.
Будет слишком поздно на слушании. Duruşma için çok geç olabilir.
Не-не-не, слишком поздно. Hayır, çok geçmiş.
И не ешьте слишком поздно. Geç saatte yemek yemeyin sakın.
Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу. O uyarı Cliff Paul'a çok geç ulaşmış.
Слишком поздно, гаденыш! Çok geç, pislik!
Если не вы, республика узнала бы о вторжении сепаратистов слишком поздно. Hayır, siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı.
Ей хочется быть любимой. Но слишком поздно. Sevgilin olmak istiyor, ama çok geç.
Слишком поздно, чертова стерва. Çok geç, aptal sürtük.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !