Exemples d'utilisation de "слышит" en russe

<>
Не страшно, что она не слышит. Bence duyamıyor olmasında yanlış bir şey yok.
Он не слышит меня. O hiç duymuyor sanki.
Ребенок слышит: "Ложись в темноте!" Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat!
Если меня кто-нибудь слышит... Beni duyabilen biri varsa...
Золушка! Кто-нибудь меня слышит? Gergedan'dan Sindirella'ya, duyuyor musun?
Твоя напарница меня сейчас слышит, Арт? Şu anda ortağınla da konuşuyor muyum Art?
Уже три ночи он слышит голоса. Son üç gecedir bazı sesler duyuyor.
Бог услышал нас тогда. И он слышит нас сейчас! Tanrı o zaman bizi duydu ve şimdi de duyuyor.
Думаешь, Господь слышит тебя? Tanrı seni duyar mı sanıyorsun?
Артур сказал, что слышит какие-то крики. Arthur çığlık gibi bir şey duyduğunu söylemişti.
Он же бармен, он слышит всё. O Bir Barmen, O Herşeyi Duyar.
Она всегда меня слышит, Доктор. O beni her zaman duyabilir Doktor.
А ему не покажется странным, что таких звуков он не слышит от нас? Bu durumda bizden de böyle sesler geldiğini duymuyor olması sence de tuhaf olmayacak mı?
Она слышит, что происходит? Orada ne olduğunu duyabilir mi?
Нас никто не видит и не слышит. Bizi ne duyuyor, ne de görüyorlar.
Зак спит с кем попало и многое слышит. Zach orda burda düşüp kalkarken bir şeyler duymuş.
Бедняга почти не слышит. Zavallı adamcağız ağır işitiyor.
Мы все ненавидим Бога, а он слышит нашу злость. Hepimiz Tanrı'dan nefret ediyoruz, o da sizin öfkenizi duyuyor.
Он слышит вас, знаете? Seni duyabiliyor, biliyor musun?
что он меня слышит. Beni duyduğunu da sanmıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !