Exemples d'utilisation de "смотрите в оба" en russe

<>
Оба наряда горят яркими цветами в желтом поле. Her iki elbisenin renkleri de sarı tarlada parlıyor.
Смотрите: İzle:
Вы оба несете вахту в столовой в часов. İki nöbet de altıda karavanadan yiyor. Geç kalma.
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz , o kadar kötü değil, değil mi?
А вот и нет. И прекратите оба. Değil, ikiniz de keser misiniz şunu?
Что это вы все так смотрите? Neden öyle şapşal gibi bakıyorsunuz ha?
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Смотрите, какая грудь! Evet! Göğsüme bak.
Они не могут оба уволиться, а уход за малышом обойдётся недёшево. İkisi de işi bırakamaz. Böylesine ufak bir bebeğin sağlık masrafı çok olur.
Стойте. Подождите, смотрите. Durun, durun bakın.
Давайте шевелитесь, вы оба. Hadi ikiniz de harekete geçin.
Смотрите, слушайте и держите рот на замке. Bakabilirsin, dinleyebilirsin ve lanet olası çeneni kapatabilirsin.
Теперь я оставил оба фонаря на месте. Bu sefer iki feneri de yerinde bıraktım.
Смотрите сколько маленьких орешков. Bakın şu küçük fındıklara.
Я оба дня свободен. İki gün de müsaitim.
Народ, смотрите, кто здесь. Hey millet, bakın kim geldi.
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Смотрите, Тони Беннетт! Bakın, Tony Bennett!
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Что вы смотрите на меня? Siz kızlar niçin beni izliyorsunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !