Exemples d'utilisation de "со светом" en russe

<>
Когда закончите со светом, почините принтер. Işıkla işin bitince, yazıcıyı tamir et.
Можем мы сегодня спать со светом? Bu gece ışıklar açık uyuyabilir miyiz?
Мы должны быть спокойны со светом Божьим внутри каждой души. Her birimizin ruhunda bulunan Işık Tanrısı tarafından teskin edilmemiz gerekir.
Что со светом, Сильвер? Işıklarıma ne oldu, Silver?
Я обещала им, что мы вернёмся со светом. Daha çok ışıkla geri döneceğimize dair onlara söz verdim.
Следуй за светом, Холден. Işığı takip et, Holden.
И ты сказал мне посмотреть твои облигации под поляризованным светом, помнишь? Sen de bana yazıtlarına polarize ışık altında bakmamı söylemiştin, hatırladın mı?
Ты можешь управлять светом. Işığı bükme gücün var.
Все было залито красным светом. Hepsi kırmızı ışıkta banyo edildi.
Печать робота была разрушена "Священным Светом". Robotu tutan güç kutsal ışık tarafından yok edildi.
По мне, так существует только этот, и он наполнен потаенным светом. Bence tek sahip olduğumuz burası ve "Kaybolan Işık" lar ile dolu.
Следуйте за светом, идите. Işığı takip et, gel.
Хорошо, было бы гораздо лучше, с выключенным светом. Benim için ise, ışıkları kapalı olursa daha güzel geçecek.
Он показал мне что все освещено светом прошлого. Bana şunu gösterdi ki herşey geçmişin ışığında aydınlanıyor.
Вы - стена между светом и тьмой. Sen ışık ve karanlık arasındaki güvenlik duvarısın.
Кит, следите взглядом за светом. Gözlerinle ışığı takip edebilir misin Keith?
Теперь следите за светом. Şimdi ışığı takip edin.
Когда надвигаются тучи, это называется французским светом. Bulutların geldiği an, ona Fransız ışığı deniyor.
Можете проследить за светом? Işığı gözlerinle takip et.
Светом и властью и силой бессмертного Иисуса Христа приказываю тьме покинуть этого человека. Yüce İsa'nın ışığı gücü ve ebedî kudretiyle bu adamın içindeki karanlığın uzaklaşmasını emrediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !