Exemples d'utilisation de "совершил" en russe

<>
Я совершил плохой поступок, мам. Kötü bir şey yaptım, anne.
Но ты-то совершил парочку запрещенных проступков, а, приятель? Ama yapmaman gereken bir şey yaptın, değil mi dostum?
Твой прапрадедушка совершил одно из величайших открытий в истории человечества. Büyük büyük baban insanlık tarihinin en büyük keşiflerinden birini yaptı.
Ладно, я совершил ошибку. Hata yaptım, tamam mı?
Все недавние подобные убийства в Макао совершил ты. Macau'da son zamanlarda gerçekleşen tüm cinayetleri sen işledin.
Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление. Diğer kardeş, üst kata çıktı ve cinayeti işledi.
И что он такое совершил? Ne yapmak suretiyle ihanet etti?
Дэвид, послушай, я совершил ошибку. Ben dinle David. Ben bir şey yaptım.
В Гонконге был один человек, я совершил с ним ужасные вещи, и стал монстром. Hong Kong'da bir adam vardı ve ona korkunç şeyler yaptım ve bu beni bir canavar yaptı.
Я совершил страшную ошибку и сожалею, Кэтрин. Büyük bir hata yaptım ve çok üzgünüm Kathrine.
Я совершил хороший поступок. İyi bir şey yaptım.
Если спросить маму этой девочки, то я совершил чудовищные поступки. Kızın annesine sorarsan, ağza alınmayacak bir sürü şey yaptığımı söyler.
Ландерс совершил все четыре убийства. Dört cinayeti de Landers işledi.
И прошлой ночью он совершил ошибку? Peki geçen akşam hangi hatayı yaptı?
Какой вопиющий грех я совершил чтобы на меня так злословили? Nasıl bir günâh işledim? Neden beni bu şekilde lanetliyorlar?
Затем совершил четыре вооруженных ограбления за одну ночь. Sonra bir gecede tam dört silahlı soygun yaptı.
Криптон совершил ужасную ошибку. Krypton korkunç hatalar yaptı.
Если не покойник совершил убийство, тогда кто? Eğer bir ölü cinayet işlemediyse öyleyse kim işledi?
Он совершил ужасное святотатство, и заплатит за него своей жизнью. Bu adam korkunç bir saygısızlık yaptı ve bunu hayatı ile ödeyecek!
Ты совершил нелегальный прыжок. Sen yasadışı sıçrama yaptı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !