Exemples d'utilisation de "совсем забыл" en russe

<>
Совсем забыл, тебе тут посылки пришли. Unutuyordum, bu paketler senin için geldi.
Ох, простите, совсем забыл о манерах. Oh, cok ozur dilerim, tanitmayi unuttum.
Совсем забыл про свадьбу. Evlilik olduğunu söylemeyi unuttum.
Я совсем забыл про этого тигра. Şu lanet olası kaplanı unutup duruyorum.
Ах да, совсем забыл про Ху Цзя-Вэй. Evet ya bir de Hu Chia Wei vardı.
Совсем забыл про вашу визитку. Bana verdiğin iş kartını unutmuştum.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными. Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Парень совсем вышел из-под контроля. Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Я совсем другой стала. Evet. Bambaşka biri oldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !