Exemples d'utilisation de "согласились" en russe
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу.
Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Спасибо, что согласились встретиться со мной Агент Пэйдж.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun Ajan Page.
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент.
Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
Я рассердилась из-за его ухода, и когда Пол пригласил нас к себе, мы с Габи согласились.
O gitti diye sinirlenmiştim o yüzden Paul bizi çatı katına davet ettiğinde Gabi ile ikimiz gitmeye karar verdik.
Спасибо, что согласились принять меня, адмирал Уинслоу!
Beni kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkürler. Amiral Winslow.
Еще два государства с Королевства Земли согласились к нам присоединиться.
İki Toprak Krallığı Eyaleti daha bize katılmayı kabul etmişler. Mükemmel.
Король Хорик и ярл Борг согласились присоединиться к нам.
Kral Horik ve Reis Borg bize katılmayı kabul ettiler.
Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton.
Здешние копы согласились не разглашать ничего, пока мы не идентифицируем жертву и соберем улики.
Polisler, kurban'ın kimliği belirlenene ve kanıtlar toplanana kadar bunları sessiz tutma konusunda bizimle hemfikir.
Мы согласились на одного вашего представителя - вашего капитана.
Topraklarımıza temsilcinizin girmesine izin verdik, o da kaptanınızdı.
Благодарю, что согласились встретиться так скоро, доктор Папаниколау.
Benimle bu kadar kısa buluştuğunuz için müteşekkirim, Dr. Papanikolau.
Спасибо, что согласились встретиться со мной здесь сегодня.
Benimle bugün burada buluşmayı kabul ettiğiniz için çok teşekkürler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité