Exemples d'utilisation de "сообщить" en russe

<>
Я хотел лично сообщить вам отличные новости. Sana bu güzel haberi şahsen vermek istedim.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе. Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek.
Не хочешь ему сообщить? Ona söylemek istiyor musun?
Я должен сообщить охране звездного флота. Yıldız Filosu Güvenlik'e rapor vermem gerekti.
Хотел сообщить, как продвигается расследование. Soruşturma hakkında size bilgi vermeye gelmiştim.
Мы должны кому-нибудь сообщить. Birine haber vermemiz lazım.
Доставай телефон. Я должна сообщить её отцу. Şimdi telefonunu al, babasına haber vermeliyim.
И даже не мог сообщить заранее. Bana haber verme nezaketine katlanamadın yani?
Я просто хотел сообщить вам, что Берт мошенник. Buraya sadece Burt'ün bir sahtekâr olduğunu söylemek için geldim.
Я должен сообщить тебе кое-что важное. Sana söyleyeceğim önemli bir şey var.
Я хотел бы сообщить о пропаже... Evet, bildirmek istediğim kayıp bir...
Я должна сообщить экзаменационной комиссии. Sınav kuruluna haber vermek zorundayım.
Но мне нужно сообщить начальнику. Ama durumu önce üstlerime bildirmeliyim.
Слушай, если что-то случится кому мне сообщить? Родственникам, друзьям? Bak, herhangi bir şey olursa mesaj iletmemi istediğin biri var mı?
А теперь тебе нужно сообщить об этом Джулиано. Şimdi tek yapman gereken Guliano'yu bundan haberdar etmek.
Мне сообщить в газеты? Gazetelere mi haber vereyim?
Рада сообщить, что у неё все хорошо. Çok iyi durumda olduğunu sana söylemekten memnuniyet duyuyorum.
Кто-то должен об этом сообщить. Biri gidip bunu rapor etmeli.
Я просто пришла сообщить ему новости о ребенке. Sadece bebekle ilgili gelişmeleri haber vermek için gelmiştim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !