Exemples d'utilisation de "спастись" en russe

<>
Но вы можете спастись. Ama sen kendini kurtarabilirsin.
Просто пытался спастись сам. Sadece kendimi kurtarmaya çalıştım.
незнакомца. Который принял неверное решение, когда ему дали шанс спастись. Tanımakta zorlandığın, kendisini kurtarma fırsatı varken yanlış seçim yapmış biri.
Это твой шанс спастись. Kendini kurtarma şansı doğdu!
Эти люди сделают всё, чтобы спастись. Kendini kurtarmak için her şeyi yapacak adamlar.
спастись, чтобы сражаться вновь. Tekrar savaşabilmek için canımızı kurtarmak.
Ступай! Хоть один волк должен спастись. Çabuk olmalısın, yoksa hepimiz yok olabiliriz!
Мы поможем вам спастись. Sizi bu durumdan kurtaracağız.
Мне чудом удалось спастись. Ben güç bela kaçabildim.
Мы можем использовать это, чтобы спастись. Bundan faydalanabilirsek kaçmak için bir şansımız olabilir.
Но сейчас мне понадобились деньги налогоплательщиков, чтобы спастись от налогоплательщиков. Ama şimdi, o paraya kendimi onlardan kurtarmak için ihtiyacım var.
Мы должны это сделать, чтобы спастись. Dışarıda güvende olmak için bunu yapmak zorundayız.
Тогда возможно вместе, воин и жрица, могут помочь спастись друг другу. O zaman, belki bir savaşçı ve bir rahip olarak birbirimize yardımcı olabiliriz.
Он вполне мог спастись. Bundan da kurtulmuş olabilir.
Только несколько человек смогли спастись. Sadece bir kaçımız kurtulmayı başardık.
Он не захотел спастись. O ise kurtarılmak istemedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !