Exemples d'utilisation de "спорный вопрос" en russe

<>
Фактически, были ли вы им - спорный вопрос. Hatta, hiç üyesi miydiniz, o da tartışılır.
Нет, это довольно спорный вопрос. Hayır, Papa biraz tartışmalı olur.
Мне кажется это спорный вопрос с обеих сторон. İki taraf için de bir görüş ortaya konabilir.
Так это или нет- это вопрос спорный. Öyle ya da böyle bu konu şaibeli.
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Это спорный момент; она придет домой. İyi bir noktaya değindin, evine gitti.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Пенсильвания, ключевой спорный штат, где президент победил года назад, остается за ним. Kritik bir eyalet olan ve yıl önce Başkan Obama tarafından kazanılan Pennsylvania yine kendisinde kalacak.
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Спорный, но правительство его все равно поддерживает. Tartışma yaratan bir şey ama arkalarında hükümet var.
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
Вам задали вопрос, лейтенант. Size bir soru soruldu Teğmen.
Это просто вопрос воспитания. Bu bir eğitim meselesi.
Но остаётся вопрос, кто она? Soru hala duruyor, kim o?
Отвечайте на вопрос, м-р Уэйтс. Lütfen soruyu cevaplayın, Bay Waits.
Ты всерьёз задаёшь мне этот вопрос? Gerçekten bu soruyu bana soruyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !