Exemples d'utilisation de "способен" en russe

<>
Ты просто не способен мстить. İntikam alacak kadar yürekli değilsin.
Ты уверен, что Ворд способен выполнять миссию? Ward'un sahaya çikacak kadar iyi olduguna emin misin?
Кайл не способен на жестокость. Kyle şiddete eğilimli biri değildir.
Я вполне способен делать это одновременно. İkisini de aynı zamanda yapabilecek kapasitedeyim.
Я не верю, что отец был на это способен. Babam bir aziz değildi, ama aşağılık biri de değildi.
Тим способен на любовь, сэр. Tim yürekten sevebilecek biri, efendim.
Протез Хейворда имеет некий внутренний источник питания, способен к обратному распылению и биомеханике как Амадор. Hayward'ın protezi, Amador'dakiyle aynı güç kaynağına geri bildirim kabiliyetine ve biyomekanik özelliklere sahip.
Ты не способен вырастить ребёнка. Çocuk yetiştirecek beceriye sahip değilsin.
Дэнни способен на многое. Danny her şeyi yapabilir.
Этот человек не способен принять собственную вину... Kendi kabahati ile yüzleşmekten aciz bir adam.
и на что способен человек. İnsanoğlunun neler yapabileceğini bir görseniz...
Ты правда думаешь, что Роберт Зейн на такое способен? Robert Zane'in bunu yapacak kadar kirli biri olduğunu düşünüyor musun?
Мой позитронный мозг не способен воспроизводить такие состояния. Pozitronik beynim o koşulları yaratacak beceriye sahip değil.
На это он точно способен. Ah, bunu hep yapar.
Он способен создать психологический портрет совершенно нового типа убийцы. Tamamen farklı bir katilin psikolojik profilini oluşturabilecek yetiye sahip.
Я видел на что способен Дарксайд. Darkseid'in neler yapabileceğini gördüm. Ne biliyorsun?
И только человек способен на это. Ve bunu sadece bir insan yapabilir.
Но на что ещё ты способен? Fakat bundan daha iyisini yapabilir misin?
Но ведь любой способен водить грузовик. İri, güçlü herkes kamyon sürebilir.
Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках. Oğlumuzun içinde çocukça kartal rüyaları ve boğulan yaşlı bir adam dışında bir şey yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !