Exemples d'utilisation de "спрашивать" en russe

<>
Я обязан спрашивать о таких вещах, это вопрос здоровья. Yönetmelik böyle, bunları sormak zorundayım. - Konu sağlık.
Дал. Но теперь я не обязан его спрашивать. Evet ama bundan sonra Ghost'a sormama gerek yok.
Это как спрашивать учителя, есть ли домашка на выходные. Bu öğretmene ödev var mı diye sormak gibi bir şey.
Кевин, перестань об этом спрашивать. Kevin, şu soruyu sormayı kes.
Как ты смеешь спрашивать меня. Bunu sormayı nasıl cesaret ediyorsun?
Не стану спрашивать как ты. Halini hatrını sormama gerek yok.
Фактически мне не нужно спрашивать обо всем. Aslında benim sana soru bile sormamam lazımdı.
Я больше не буду спрашивать. Artık sana bir şey sormuyorum.
К чему спрашивать ответа у принца? Bunu neden Veliaht Prens'e soruyorsunuz ki?
Ты вообще знаешь, что спрашивать? En azından ne soracağını biliyor musun?
Что меня спрашивать, лучше в своем доме поспрашивать... Bana sorular sorup durma. Git kendi evinin etrafına bak.
Даже не буду спрашивать. Nasıl gittiğini sormuyorum bile.
Не знаю, но мы должны были лучше спрашивать. Bilmiyorum. Ama bunu ona sorma konusunda daha çok çalışmalıyız.
Я еще должен спрашивать. Sırf sormam gerektiği için.
О причине вашего присутствия здесь вряд ли стоит спрашивать. Sizin burada olma sebebinizi sormaya gerek yok, Müfettiş.
Здесь как-то глупо стоять и спрашивать вас... Burada durup bunu sormak pek kolay değil.
Зачем тогда меня спрашивать? Öyleyse neden bana soruyorsunuz!
И ты смеешь меня спрашивать? Ne cüretle bana bunu sorarsın?
Наверное, не стоило это спрашивать. Neyse, hiç sormadım farz et.
Пора прекращать спрашивать его вежливо. Bence kibarca sorma devrini kapatmalısınız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !