Exemples d'utilisation de "спросите" en russe

<>
Лучше, спросите у клиента. Müşterime sorsan daha iyi edersin.
Вы спросите, какая? Nasıl değişiklikler diye sorarsanız...
Набирайтесь опыта и спросите меня снова через год. Öğrenmeye devam edin. Bir sene sonra tekrar sorun.
Вы спросите, кто мы, чтобы принимать эти решения. Sen kimsin de böyle bir karara varabiliyorsun, diye sorabilirsiniz.
Спросите себя, кто вас нашёл? Kendinize bir sorun. Sizi kim buldu?
Да любую женщину спросите. Bunu istediğiniz kadına sorabilirsiniz.
если спросите доктора Кана! Doktor Kang'a sorarsan anlarsın!
Спросите его, нужна ли ему война без победителей. Sor bakayım ona kazananı olmayan bir savaş mı istiyor.
Кто эта прирожденная красавица, спросите вы? Bu doğal güzel de kim diye soruyorsunuz.
Спросите у обвиненного за финансовые преступления, отбывающих срок прямо сейчас. Bunu bir de şu anda mali suçlardan hapis yatan suçluya sorun.
Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь? Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne?
Спросите её, зачем она одурманивает моего сына? Ona çocuğumun dinini değiştirmeye çalışıp çalışmadığını sorar mısınız?
Спросите белку, что она знает о теракте. Sincaba sor bakalım terörist saldırısı hakkında ne biliyormuş.
Предчувствуя, что вы это спросите, он сказал: Ты всегда очаровательна. Bu soruyu soracağınızı hissettiği için şunu söyledi "her zaman harika görünüyorsun."
Спросите реального Пабло Чакона. Gerçek Pablo Chacon'a sor.
Спросите индейцев об этом. Kızılderililere sorun bulabilirseniz eğer.
Спросите себя, в каком мире мы живем? Sorarım size, nasıl bir dünyada yaşıyoruz biz?
Спросите, какой полк. Hangi alaydan olduklarını sor.
Спросите Даян, каково это разозлить таких судей. Böyle yargıçları sinirlendirmenin neye benzediğini Diane'e bir sorun.
Спросите Джо, убийца уже прислал почку? Joe'ya sorun katil henüz böbreği göndermedi mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !