Exemples d'utilisation de "спрятать" en russe

<>
А нельзя было спрятать это лекарство на Гаваях? Bu tedaviyi Hawaii gibi bir yere saklayamamışlar mı?
Идеальное место, чтобы кого-нибудь спрятать. Birini saklamak için harika bir yer.
Спрятать - уже бегу! Sakla: Bana bırak.
Отличное место, чтобы спрятать статуэтки. Filleri saklamak için harika bir yer.
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома. Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için.
И никаких попыток спрятать улики. Kanıtları saklamaya da tenezzül edilmemiş.
Теперь ты понимаешь, почему я хотел спрятать картину. Gördün mü, işte bu yüzden tabloyu saklamam gerekliydi.
И спрятать никуда не могу. Saklayacak bir yerim de kalmadı.
Это убийца, который оставил определенный след, а затем попытался спрятать или смягчить его. Bu belirgin bir imza bırakan ve bunu ne saklamaya ne de hafifletmeye çalışan bir katil.
Мой связной там согласился спрятать её. Oradaki bağlantım onu saklamayı kabul etti.
Эвелин пыталась спрятать свое дитя. Evelyn bu çocuğu saklamaya çalışıyordu.
Они меряли меха, которые Плосконосый Майк пытался спрятать от нас. Kürk alıyorlardı. Hem de Tepsi Burun Mike'ın bizden saklamaya çalıştığı kürkleri.
Надо спрятать деньги в безопасном месте. Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız.
Похоже, Ной мог спрятать устройство в шкафчик который открывается этим ключом. Noah, cihazı, bu anahtarın ait olduğu dolaba saklamış gibi görünüyor.
Я собираюсь спрятать фильм. Ben filmi gömmeye gidiyorum.
Они решили спрятать тело и поделить деньги. Cesedi saklamaya ve parayı paylaşmaya karar verdiler.
Идеальный размер, чтобы спрятать машину. Bir arabayı saklamak için mükemmel boyutta.
Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше". Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin.
Мы дадим ему спрятать что-нибудь еще. O'na saklaması gereken bir şey vereceğiz.
Видно, мужчины решили спрятать своих женщин от чужих глаз. Görünüşe göre erkekler, kadınları gözlerden uzak tutmaya karar vermişler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !