Exemples d'utilisation de "спрятать" en russe
А нельзя было спрятать это лекарство на Гаваях?
Bu tedaviyi Hawaii gibi bir yere saklayamamışlar mı?
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома.
Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için.
Теперь ты понимаешь, почему я хотел спрятать картину.
Gördün mü, işte bu yüzden tabloyu saklamam gerekliydi.
Это убийца, который оставил определенный след, а затем попытался спрятать или смягчить его.
Bu belirgin bir imza bırakan ve bunu ne saklamaya ne de hafifletmeye çalışan bir katil.
Они меряли меха, которые Плосконосый Майк пытался спрятать от нас.
Kürk alıyorlardı. Hem de Tepsi Burun Mike'ın bizden saklamaya çalıştığı kürkleri.
Похоже, Ной мог спрятать устройство в шкафчик который открывается этим ключом.
Noah, cihazı, bu anahtarın ait olduğu dolaba saklamış gibi görünüyor.
Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше".
Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin.
Видно, мужчины решили спрятать своих женщин от чужих глаз.
Görünüşe göre erkekler, kadınları gözlerden uzak tutmaya karar vermişler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité