Beispiele für die Verwendung von "tutmaya" im Türkischen

<>
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun. Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур.
Eğer bunlar, inançlı ve iyi bir adamı hayatta tutmaya yetmiyorsa o zaman daha fazla yaşamam. но если этого недостаточно чтобы сохранить жизнь человеку с доброй верой то я не желаю жить.
Senin dostluğun onu uzak tutmaya yardım ediyor. Твоя дружба помогает держать ее в страхе.
Bu, sadece beni burada tutmaya çalışan aklım. Это просто мой разум пытается меня здесь задержать.
Nathan, bugün olanları bir düşün. Bu kasabayı altı aydır bir arada tutmaya çalışıyorum ama bunu artık yapamıyorum. Я пытался сохранить это место, в течении -ти месяцев, и я больше не могу это делать.
İşi halletmeye, duyguları kontrol altında tutmaya eğitildim. Натренированные выполнять работу, держать эмоции под контролем.
Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu? Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо?
Ben sadece bu haneyi ayakta tutmaya çalısıyorum, adamım. Я просто пытаюсь держать чартер на плаву, чувак.
Pek iyi değil ama gemiyi dengede tutmaya çalışıyorum. Не здорово, но пытаюсь держать киль ровно.
Deb'den beni bu yüzden mi uzak tutmaya çalıştın? Поэтому ты хочешь держать меня вдали от Дэб?
Bir aile açıklaması olacak. Olabildiğince kontrol altında tutmaya çalışalım. Заявление семьи - пытаться держать под контролем насколько сможем.
Bir noktadan sonra bu gözü hayatım boyunca kapalı tutmaya karar verdim. еще давно я решила держать левый глаз закрытым до конца жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.