Exemples d'utilisation de "спрятаться" en russe

<>
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или... Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Я тоже хотела спрятаться. Ben de saklanmak istedim.
А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться? Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi?
У ехать и спрятаться. Gidip bir yerlere saklan.
Нужно найти, где мне спрятаться. Saklanmak için bir yer bulmam lazım.
Самое очевидное место, чтобы спрятаться. Saklanmak için seçebileceğin en basmakalıp yer.
Нет, правда, мы можем спрятаться. Hayır, sorun yok gerçekten, gizlenebiliriz.
Я хотела спрятаться под кровать. Saklanmak için yatağın altına girdim.
Можешь придумать, где нам спрятаться? Aklında başka bir yer var mı?
И где он мог спрятаться? Saklanabileceği tek bir yer vardı.
У шпионов не всегда есть выбор места спрятаться. Casuslar, saklanmak konusunda, herzaman şanslı olamayabilir.
Найди, где спрятаться и жди. Saklanacak bir yer bul ve bekle.
Раствориться, спрятаться где-нибудь, где их никто не найдет. Ortadan kaybolup, kimsenin onları bulamayacağı bir yerde saklanmak isterler.
Попытка спрятаться рядом с ним может быть плохой идеей. Birinin altında saklanmaya çalışmak gerçekten kötü bir fikir olabilir.
А почему я пыталась спрятаться? Tamam. Peki neden saklanmaya çalışıyordum?
Классно ты придумал спрятаться в корзине. Sepetin içinde saklanmak iyi bir fikirdi.
Надо найти, где спрятаться. Saklanacak iyi bir yer bulmalıyız.
Найди место, где спрятаться. Saklanacak iyi bir yer bul.
Вы должны спрятаться в другом месте. Hiçbir şey. Başka bir yerde saklan.
Если сможешь встать, я покажу, где спрятаться. Eğer ayağa kalkabilirsen, sana saklanabileceğin bir yer gösterebilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !