Exemples d'utilisation de "сражаться за" en russe
Кодексу, согласно которому должен жить мужчина. С честью сражаться за добро, свободу и справедливость.
Bir adamın hayatını yaşaması için gerekli olan kanunu onurlu bir şekilde adalet, özgürlük için savaşmayı.
Отныне ты будешь жить только чтобы сражаться за ее высочество.
Şu andan itibaren, hayatını Toprak Kraliçesi için savaşmaya adadın.
Рискнуть, заболеть раком и сражаться за жизнь изо всех сил.
Tehlikeyi göze al, kanser ol ve yaşamak için mücadele et.
Граждане должны сражаться за свою свободу.
Vatandaşların kendi özgürlükleri için savaşmaları gerekir.
Но ты, Лорд Сноу, будешь сражаться за них вечно.
Ama sen, Lord Snow sen ölene kadar onların savaşını vereceksin.
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться.
Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
Победы как эта, позволяют нам продолжать сражаться.
Böylesi bir kazanım bizim kavga etmemize neden oluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité