Exemples d'utilisation de "срок" en russe

<>
Крайний срок подачи заявлений - января г. Son katılım tarihi Ocak,.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Ты быстро продвинулась, и за очень короткий срок. Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin.
Берджесс получил срок, небольшой, Галланта оправдали. Burgess biraz ceza aldı, Gallant serbest kaldı.
У нас срок сразу больше лет. Bizim için en az yıl verirler.
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Ты проверил срок годности на них? Son kullanma tarihini kontrol ettin mi?
За пять убийств тебе светит приличный срок за решёткой. Beş cinayet, hapishanede uzun yıllar geçirmen için yeterli.
Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок. Bu kadar uzun süre seni yalnız bırakıp bırakamayacağıma karar veremedim.
Скоро срок сдачи работ для школьного конкурса. Liseler arası yarışmanın son teslim tarihi yaklaşıyor.
Мы приносим в срок каждую неделю. Her hafta tam zamanında teslim edeceğiz.
Отпустите их со мной на этот испытательный срок? Bu süre için bana onları ödünç verir misiniz?
Вы даёте мне полезную информацию, и я позволю вам отсидеть свой срок с почестями. Bize eyleme geçilebilir bir istihbarat verin ve ben de kazandığınız zamanı hizmette kullanmanıza izin vereyim.
Год - это большой срок. Bir yıl uzun bi zaman.
Хотя, возможно, это поможет сократить мне срок. Aslında sanırım bu sayede daha az hapis cezasıyla sonuçlanır.
Отбыл срок за нападение. Saldırıdan hapis yatmışlığı var.
Шесть месяцев. На Амазонке это огромный срок. ay, Amazon'da çok uzun bir süre.
Долгий срок без того, что так любишь. Sevdiğiniz bir şey olmadan geçirilen uzun bir süre.
Два месяца - долгий срок. İki ay uzun bir zaman.
Ну вот кто записывается на третий срок? Kim üçüncü dönem için sözlesme uzatir ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !