Exemples d'utilisation de "стадии рака" en russe
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад.
Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
Три года назад, Камилле поставили диагноз рака яичников.
Üç yıl önce, Camille'e yumurtalık kanseri teşhisi koyuldu.
Представим себе, что некий человек умирает от рака.
Şu durumu ele alalım: Bir adam kanserden ölüyor.
Большинству требуется два мешка, чтобы дойти до этой стадии.
Bir çok insanın bu seviyeye gelmesi iki paket ilacı bulur.
Результаты выглядят как взятые из брошюры американской общественности по профилактике рака.
Sonuçlar Amerikan Kanser Cemiyeti'nden almak istemeyeceğiniz bir broşürün arka sayfası gibiydi.
Вот, это всё в стадии разработки, но определенно Департаменту такая огласка не нужна.
Şu anda hepsi araştırma aşamasında, ama bakanlığın halka açıklanmasını istemediği bir şeyler olduğu kesin.
Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака.
Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun.
И на какой мы стадии, благодаря вашему влиянию?
Bizi seçmeleri için sürecin hangi aşamasında sizin etkiniz olur?
Гризельда Васкез умерла от рака груди лет назад.
Griselda Vasquez yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş.
На этой стадии моя программа позволит мне лишь запустить новый цикл.
Şu noktada, programlamam başka bir döngü oluşturmama izin veriyor sadece.
", добившись слабости, приводит к заключительной стадии - одержимости.
Zayıflattığı zaman onları üçüncü ve son aşamaya sürükler: İçine girmeye.
Безумное фантазия в лечении рака, полностью дискредитирована.
Modası geçmiş bir kanser tedavi yöntemiydi. Başarısızlığı kanıtlandı.
Исправление было отмечено на каждой стадии обработки этой улики.
Yazının düzeltilmesi, kanıtların ele alındığı her aşamada kaydedildi.
Разумное решение или дорогущая процедура, приводящая к развитию рака?
Sence faydalı mı yoksa kansere neden olan bir şey mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité