Exemples d'utilisation de "старом" en russe

<>
До темноты доберёшься. Встретимся на старом месте. Hava karardığında yola çıkarsın Eski Mekan'da buluşuruz.
Просто чтобы занять место на этом старом кресле. Sırf o eski sandalyesinde hak iddia etmek için.
Заброшенные верфи в Старом Порту, можно начать оттуда. Eski limanın oradaki terkedilmiş tershane başlayabileceği bir yer olabilir.
Как в одном старом земном детском стишке. Eski Dünya çocuk tekerlemesi gibi bir şey.
Па в том старом кресле. Baba her zamanki eski koltuğunda.
Как в старом анекдоте. Şu eski şaka gibi.
А что плохого в старом добром допросе? Eski moda sorgulama tekniklerine ne oldu ya?
В шахте в старом Шанхае я вернула миру смерть. Eski Şangay'da bir çukurun dibinde dünyaya ölümü geri getirdim.
Мы засекли взрыв на старом цементном заводе. Eski çimento fabrikasında bir patlama tespit ettik.
То есть старые добрые богемные времена в старом добром Сан-Франциско? Yani kastın eski şen San Francisco'nun eski şen bohem dünyası.
Она уволила всех служащих и жила в этом огромном старом доме одна. Tüm hizmetçilerini kovdu ve o büyük eski evde tek başına yaşamaya başladı.
В старом доме через дорогу. Yolun karşısındaki şu eski evde.
Они растут только в старом городе. Bunlar sadece eski St. Louis'de yetişir.
Я остановлюсь на старом добром минеральном масле. Eski, güzel mineral yağı bana yeter.
Это напоминает мне рисование пальцами на полу в старом офисе. Eski ofis katındaki parmak izi kontrolü yapan aleti hatırlatıyor bana.
Раньше я был проповедником на общественной станции в старом Лас-Вегасе. Eski Las Vegas'ta halka açık bir istasyonda eskiden bir vaizdim.
Помнишь то привидение в старом доме? Şu eski evdeki hayaleti hatırlıyor musun?
Я слышал о старом еврее. Yaşlı yahudinin başına gelenleri duydum.
В старом мире было много странных ритуалов. Eski Dünya'nın pek çok garip ritüeli varmış.
Его называют соблазнителем, но в старом значении этого слова. Ona "baştan çıkaran" deniyor fakat kelimenin eski biçiminde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !