Exemples d'utilisation de "старшего" en russe

<>
После заявления В. Путина некоторые из блогеров старшего поколения назвали опыт норм ГТО одним из ужасов времен советского образования. Duyuru yapıldıktan sonra, daha yaşlı blogculardan bazıları olayı Sovyet Okulları'ndaki korkularından biri olarak anımsadılar.
Теперь очередь старшего брата. Şimdi büyük kardeşin sırası.
Жена старшего сына должна служить своей свекрови и почитать ее. En büyük evladın eşi kayınvalidesine hizmet edip ona saygı göstermelidir.
Марко, до моего возвращения ты за старшего. Marco, ben geri dönene kadar sen sorumlusun.
Поэтому мы повысили его до старшего партнера. Zaten bu yüzden onu kıdemli ortak yaptık.
Я считаю, что вас здорово недооценивали и буду рекомендовать Вас на должность старшего офицера оперативника. Sanırım Ajans seni fena halde hafife aldı, ve ben senin kıdemli saha ajanı olmanı önereceğim.
Моего старшего брата задавила лошадь. Büyük kardeşim at tarafından ezildi.
Я имел счастье быть протеже старшего мистера Дарси. Büyük Mr Darcy'nin himayesi altına alınma şerefine eriştim.
Нельзя пареньку старшего брата иногда навестить? Bir adam ağabeyini ziyarete gelemez mi?
роме жены и старшего сына. Karım ve büyük oğlum haricinde.
Вы можете позвать кого-нибудь старшего? Daha yaşlı biriyle görüşebilir miyim?
Приказ старшего инспектора, сэр. Baş dedektifin emri, efendim.
Понимаете, мы везем старшего в колледж. En büyük çocuğumu üniversiteye götürmek için yoldayız.
Меня достал флирт старшего, я послала их восвояси, к грузовику. Büyük olanın bana asılması beni delirtti, ben de onları karavanlarına gönderdim.
Тогда поблагодари его за то, что он сегодня уберёг старшего. Bu gece en büyük oğlumu koruduğu için ona benden teşekkür et.
Я говорю о вступительном чеке старшего партнера. Kıdemli ortak olmak için verilen çekten bahsediyorum.
Спок, вы за старшего. Mr. Spock, komuta sizde.
Он вновь объявляется в возрасте лет в качестве старшего вице-президента Private Securities International. yaşında Uluslararası Özel Güvenlik'in Kıdemli Başkan Yardımcısı ortaya çıkana dek başka kaydı yok.
Мы нашли старшего агента под мостом. Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk.
Ты видела записку от старшего помощника? İkinci Kaptan'dan gelen notu gördün mü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !