Exemples d'utilisation de "стоит бешеных денег" en russe

<>
Но это стоит бешеных денег. Ama bir servete mal olur.
Он стоит бешеных денег. Tam bir servet değerinde.
Всё это стоит кучу денег. Bu malzemeler epey para eder.
Кто-то собирается наварить дофига денег на моём соседе. Birisi oda arkadaşımın üzerinden büyük miktarda para kazanacak.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Слушай, дела с картелем и правда приносят кучу денег. Bak, kartelle olan anlaşmamız bize oldukça fazla para kazandırıyor.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Он поможет Поске оформить перевод денег в мою пользу. Bana para aktarmadaki gecikmeyi kaldırmak için Posca'ya yardım edebilir.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег. Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Нужно только сохранить приток денег. Para çeşmesini açık tutmamız gerek.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Не хватает денег на мороженое? Dondurma alacak paran yok mu?
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Фокс предлагал ему кучу денег в чтобы вести вечернее шоу в LA. Fox da çuvalla para teklif etmiş LA'a gelip gece programı yapması için.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Если хватит денег, купим вино. Para kaldıysa bir şişe şarap alalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !