Exemples d'utilisation de "servet değerinde" en turc

<>
Tam bir servet değerinde. Он стоит бешеных денег.
Mücevherleri de bir servet değerinde. А ее драгоценности стоят состояние.
Ve o bir servet değerinde olabilir. И он может стоить целое состояние.
Kaplumbağa çorbası bile bugünlerde bir servet değerinde. Этот суп стоит немало в наши дни.
İşlerinin sen hayattayken servet değerinde olduğunun farkındayım ama tasarım çizimlerinin başına birini getirmeyecek kadar egoist birisin. Да, при твоей жизни этот бизнес стоил состояния. Но самолюбие помешало тебе найти другого дизайнера.
Koca bir servet değerinde olabilir. Это стоило бы целого состояния.
O bayrak bugün bir servet değerinde olmalı. Сегодня этот флаг стоил бы целое состояние.
Şimdi bir servet değerinde olmalı. Он теперь стоит целое состояние.
Bir servet değerinde ve bizim! Она стоит миллионы. Она наша.
Küreğimle burada çok az servet kazanabiliriz değil mi? Клянусь лопатой, удача нас тут не ждёт.
Bu mücevherler binlerce sterlin değerinde. Эти драгоценности стоят тысячи фунтов.
Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı? Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами?
Bay Reese, onların toplamı, 25 milyon dolar değerinde. Мистер Риз, эти ящики стоят около 5 миллионов долларов.
Bir servet yaptım, şükürler olsun, İsa. И я заработала уйму денег, спасибо Иисусу.
Broş milyon dolar değerinde. Изделие стоит миллиона долларов.
Müthiş bir servet yapacaksın. Ты сделаешь чертово состояние!
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Joanna'nın teyzesi Mona bu düğün için bir servet harcıyor. Тетя Джоанны Мона потратила целое состояние на эту свадьбу.
Igor Milkin, milyar değerinde medya devi. Игорь Милкин, медиа-магнат. Состояние - миллиарда.
Neden safkan bir köpeğe servet harcarlar ki? Зачем тратят на породистых собак жуткие деньги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !